dân làng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom collectif (masculin) :
- Habitants du village : Désigne l'ensemble des personnes qui résident dans un village, formant une communauté locale.
- Villageois : Se réfère aux membres de cette communauté, souvent considérés comme un groupe uni par un lieu de vie et des intérêts communs.
Exemples d'utilisation
- Nom collectif :
- Toàn bộ dân làng tụ tập ở đình. (Tous les habitants du village se sont rassemblés dans la maison communale.)
- Dân làng rất hiếu khách và thân thiện. (Les villageois sont très accueillants et amicaux.)
- Truyền thống này đã có từ đời ông cha của dân làng. (Cette tradition remonte aux ancêtres des habitants du village.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans un contexte sociologique ou anthropologique pour décrire la dynamique collective d'une communauté rurale.
- Nghiên cứu về cơ cấu tổ chức của dân làng. (Une étude sur la structure organisationnelle de la communauté villageoise.)
Variantes et mots apparentés
- Làng (nom) : village.
- Họ sống trong một ngôi làng nhỏ. (Ils vivent dans un petit village.)
- Làng xã (nom) : village et commune ; désigne souvent l'administration locale ou l'entité communautaire rurale.
- Vấn đề này do chính quyền làng xã giải quyết. (Ce problème est résolu par les autorités communales.)
Synonymes
- Villageois : habitants d'un village.
- Communauté villageoise : groupe social constitué par les résidents d'un village.
Expressions idiomatiques
- Dân làng trên, sói làng dưới : Proverbe signifiant qu'on est un citoyen respecté dans son propre village, mais un étranger (littéralement "un loup") dans un autre. Met l'accent sur l'importance des racines et de l'appartenance communautaire.
- Anh ta thấm thía câu "dân làng trên, sói làng dưới". (Il a amèrement compris le proverbe "respecté chez soi, étranger ailleurs".)
- habitants du village